(Jesszus, mit csinálok, nyilallt belém, amikor a busz
kigördült a Népligetből.)
Kijevben az emberek rosszalló pillantásokat vetnek egymásra
a metrón, sóhajtoznak és rázzák a fejüket. A nők egyberuhában, mint egy rendes
kelet-európai városban, a férfiak rövidujjú ingben, rövid arany- vagy
ezüstlánccal a nyakukban. A város csillogó felhőkarcolók és omladozó
piacépületek egyvelege, a tisztára nyalt croissantozó fényes fekete csempéje és
a külváros repedezett járdája, rajta a gyümölcsös kartonon megunt ingóságait
áruló zsibvásáros - ezek együtt adják ki a Nyugattal flörtölő, de Oroszországga
elszakíthatatlan abuzív kapcsolatban élő Ukrajna hangulatát.
Kinézek az ablakon és erővel igyekszem a gondolataim
visszakanyarítani az itt és mostba. A nemrég szerzett műfordítói megbízás
megint elültette bennem a hamis képzetet, hogy jól csinálom az életem. Barnák a
falak és barna a linóleum is, csend van, csak a szomszédok lépteit hallani időnként,
meg a csövekben futó vizet. Az ablakból lelátni a külvárosra, egy galambdúcra,
kertes házakra és a távolban elterülő erdőre. Bent sufnituningolt konyha és
lassan szépülő szovjet családi panellakás, ami mind Liljáé, és ez nagyon inspiráló.
Az első nap sörözve bolondoztam és Petroskoi-t énekeltem az
IFUSCO-alumnusokkal, második nap pánikrohamot kaptam egy beszélgetés kellős
közepén egy csodásan tehetséges húszéves lánnyal a croissantozó felső szintjén,
majd hajnali 4-ig dolgoztam, a harmadik nap délig befejeztem az elmaradt
teendőimet, kitakarítottam a lakást és asszisztáltam a kiadásához, majd vacsit
főztem Liljának, a negyedik nap már előre is dolgoztam, Lilja tanácsára használatba
vettem a táblát, amire felírtam a napi céljaimat, és még a hegedűmet is elővettem.
Az ittlétem végére talán még a dsszertációmig is eljutok.
Az első nap alig éltem, és épp csak hogy képes voltam
megfelelő társaságot szolgáltatni a többieknek (pedig amúgy mennyire vártam!),
a második nap megírtam egy levelet, amibe eleinte nem is tudtam, hogy mit írjak,
majd Lilja motivációs tanácsaival ringattam álomba magam, a harmadik nap hülyét
csináltam magamból a postán (de valahogy megoldottam!), este 8-tól éjfélig beszélgettünk, a negyedik nap felhívtam Gergőt, ami nagyon
jólesett, és kaptam segítséget a versfordításomhoz.
Kristiina Ehin versei nem rímelnek és nincsenek formában, de
attól még nem könnyű őket fordítani. Az észt nyelv rendszeresen kigáncsolt, a
magyar nyelv rendszeresen cserben hagyott. Hogy lehet az, hogy az angolban
megoldották a fel-felbukkanó daktilikus lüktetést és el tudták kerülni az
illúzióromboló affrikátákat, de a magyarban, ami rokon nyelv, úgy hangzik
minden sor, mintha folyamatosan botlanánk fel az utunkba kerülő kövekben és
járdaszegélyekben? De ahogy újra és újra elolvastam az észt és angol sorokat,
Kristiina gondolatainak ritmusa szép lassan átprogramozta az én agyamat is, és
lassacskán megtaláltam a megfelelő hangokat és szótagokat, a megfelelő
szórendet és a leginkább odaillő igekötőt és névutót. Míg a végén alig tudok
leállni.
Olyan vagyok, mint a vidrakölyök, ami nyüszít, hogy ne
dobják a vízbe. Aztán beledobják.
Szerintem nincs hamis képzet :)
VálaszTörléshát pedig :D najó, asszem erről nem nagyon lehet vitázni.
TörlésDe kb. úgy érzem magam, ahogy a 15. pont ezen a listán: https://mivoltma.444.hu/2018/05/29/35-dolog-amit-35-eves-korara-mindenki-megtanul-az-eletrol
De nézd együtt a 4-es ponttal :) Valójában senki nem tudja, mit csinál, tehát szerintem te csak azért érzed így magad, mert egy nemlétező, ideálisan funkcionáló tökéletes felnőtthöz hasonlítod magad – olyan pedig nincs, tehát irreális az elvárás, aztán abból következik a 15-ös érzése... Vagy ez nagyon zagyva? Szóval szerintem simán lehet, hogy sok más emberhez képest meg kimondottan egyben/helyén van nálad az út és a cél... Ha nagyon hajszálakról lenne szó, akkor talán kívülről sem tűnne másként...
TörlésHú bocsi ez nagyon filozofikus lett így reggelre :D
Lelkizés! :D
TörlésTudod, van az az ismert jelenség, hogy az emberek nem az előttük álló tények alapján ítélnek vagy reagálnak, hanem a másik emberről alkotott mentális képük alapján. És ha a tények nem a mentális képet támasztják alá, akkor inkább a tényt hagyják figyelmen kívül, csak ne kelljen a kialakult képet felülírni.
Na én most így érzem magam, amikor másoknak arról beszélek, hogy állatira nem kerek ám az életem. Fullon pörög a disszertációpara, szakmailag sehol sem vagyok, és kb. mindenben elbizonytalanodtam, amiben eddig olyan hangosan biztos voltam. És épp ezért ezt most senki nem hiszi el nekem! :D (És ez még csak az egyik elbozonytalanodás a sok közül.)
Szóval jólesik, amit írsz, de azért nálam is éghet a ház, nem is kicsit. :)
Innen nézve amit én írtam, nem is lett filozofikus :D
VálaszTörlésDe persze, igen, túl nagy mentális munka sokszor a "valakiről alkotott képet felülírni", sokkal egyszerűbb valakit elkönyvelni valaminek, és onnantól ő az és olyan :D
Meg alapvetően a kívülállók, kivéve talán a legközelebbi embereket, mindig csak a felszínt látják, a "jajdeokosvagy" meg "húdemenő", de a sok önmegkérdőjelezést, a sok "ezredszer is nekiállást", meg a nálam legalábbis olykor konkrét szégyenérzetbe forduló imposztor szindrómát meg már nem.
Esetleg próbálj néha aktívan arra gondolni, hogy hol voltál egy éve, hol kettő-öt-tíz. És önmagadhoz képest hol vagy most, mennyi mindent elértél. Meg arra, hogy mindenki más is bizonytalan, csak róluk meg mi/te/én/ő nem hisszük el... A bukásaival senki sem dicsekszik ugyebár...
Azért a "szakmailag sehol nem vagyok"-ot azért hadd kérdőjelezzem meg, a disszertációparát viszont abszolút elhiszem.
Fel a fejjel (oké, most pittyog a klisémérő), és one step at a time ;)
Persze nem győzködni meg okoskodni akarok, csak ezek juttottak eszembe.