2021. április 25., vasárnap
új kezdetek
2021. április 22., csütörtök
ami Imart illeti
Imar hazajött, és visszatért az Emajõe utcai lakásunkba. Nekem mot már tényleg nincs ott semmi keresnivalóm.
A viszonyunk továbbra is barátságos és udvarias, melegebb, mint amilyennek én a szociális médiában, vagy itt, a blogom mutatom. Hosszú távan valószínűleg ez lesz a normális, nem pedig azok az érzések, amik önsajnáló magányomban töltenek el. (Remélem.)
A vasárnap esti beszélgetés Nórival szemfelnyitó volt. Igen, van bennem némi bosszúvágy. Szeretném, ha mások is tudnák, Imar milyen ember, és mennyire elfogadhatatlanul bánt velem, és szeretném, ha valahogy megbűnhődne ezért, de el kell fogadnom, hogy ez nem fog bekövetkezni. Ezek az emberek huszon-, harmincvalahány évet leéltek már az életükben ilyen viselkedéssel, és továbbra is köszönik jól vannak, vannak barátaik, és lesznek is, és lesznek emberek, akik beléjük szeretnek, és ők is beleszeretnek majd különböző emberekbe, és nem fog történni velük semmi különös. Nem sújt le rájuk a mennykő, vagy az isteni igazságszolgáltatás. Én a karmában sem hiszek. Abban sem, hogy Imar hosszú távon boldogtalan lesz, ha esetleg egyedül marad. Nem fog hatvanvalahány évesen visszagondolni arra, hogy jaj mit vesztett. Erről ábrándozni teljesen fölösleges.
Ez a fejezet lezárult, és Imar megy szépen tovább a saját útján, ahogy én is. Egy kicsit úgy érzem magam, mint aki egy drogról jön le.
Na de a drogokról is le lehet jönni, főleg ha az ember
értelmesen dolgokkal tölti fel az életét helyette.
Annyira össze van törve a szívem, hogy azt el se bírom mondani.
2021. április 5., hétfő
esküszöm megoldom
dolgozom egész nap és egyben tartom az életem, és minden nap közelharcot vívok a démonaimmal, és mosolygok a zoom kamerába
And I see the permanent damage you did to me
Never again, I just wish I could forget when it was magic
I wish it wasn’t 4am, standing in the mirror
Saying to myself, you know you had to do it
I know the bravest thing I ever did was run
és nézelődök az interneten és kedves emberekkel találkozom, és bátorító szavakat hallok és új élményeket élek át, amennyire csak tudok most itt a nagy semmi idején
Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again
But I just miss you, and I just wish you were a better man
And I know why we had to say goodbye
Like the back of my hand
And I just miss you, and I just wish you were a better man
és él még a macskám, a kovászom, rend van a lakásban, tiszták a ruháim, vezetem az óráimat és az elküldött számlákat, friss virágok vannak a vázában és egészséges, saját készítésű kaja az asztalon
And it’s always on your terms
I’m hanging on every careless word
Hoping it might turn sweet again
Like it was in the beginning
és mindig van kinek írni, és még így sem tudok mindenkinek írni, akinek akarok, és munka is van, amit időben el is tudok végezni, és nem is rossz minőségben, és büszke vagyok az érzelmi töltetre, amit bele tudok vinni a tanóráimba, és amely motiválja a diákokat, hogy szívesen jöjjenek órára
You push my love away like it’s some kind of loaded gun
Boy, you never thought I’d run
egy hosszú doksiban gyűjtöttem össze minden okot, amiért jó, hogy nem vagyunk már együtt, és ha most együtt lennénk, ugyanúgy a szakításon gondolkoznék, és minden teljesen értelmes, amikor elismétlen magamban ezredszer, ahogy az is értelmes, miért kell még mindig beszélnünk, és miért van még mindig szükséged rám, és miért nem lenne tisztességes tőlem, hogy jelen helyzetben azt kérjem, gondolkozz el, mit tettél velem legalább öt rohadt percre ha képes vagy rá
I hold onto this pride because these days it’s all I have
And I gave you my best and we both know you can’t say that
You can’t say that
I wish you were a better man
I wonder what we would’ve become
If you were a better man
We might still be in love
If you were a better man
You would’ve been the one
If you were a better man
csak az a baj, hogy minden férfi unalmas és minden társalgás felszínes, és én nem tudom, hogy tudok-e valaha bárkinek annyit adni magamból, amennyit neked tudtam. Üresen bolyongok és a puszta gondolata is fáj, hogy létezel.